UA
 

Француз избежал суда за перевод Гарри Поттера

Корреспондент.net,  13 августа 2007, 14:14
0
15

16-летний француз, который выложил в интернете свой перевод последнего романа о Гарри Потере, избежал судебных преследований со стороны автора книги Джоан Роулинг и французского издательства Gallimard.

Издательство, которое только собирается выпустить официальный перевод книги, и писательница признали, что юноша не пытался извлечь из своего труда коммерческую выгоду.

Молодого человека арестовали 6 августа. Менее чем через сутки лицеист был отпущен домой, поскольку прокуратора не нашла в его действиях преступного умысла.

Школьник опубликовал свой перевод в интернете спустя считанные дни после официального релиза романа, последовавшего 21 июля 2007 года.

Harry Potter and the Deathly Hallows (в русском переводе - Гарри Поттер и дары смерти) оказался самой быстро продаваемой книгой в истории: в течение 24 часов читатели купили около 11 миллионов экземпляров романа на английском языке.

Напомним, что в Великобритании седьмой роман Джоан Роулинг о Гарри Поттере - Harry Potter And The Deathly Hallows - установил новые рекорды продаж: за первый час было куплено 50 000 экземпляров. Такие цифры привел представитель сети книжных магазинов Waterstone"s.

По материалам: УНИАН
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии